1ª “Shalom Rafael, esa urna que han encontrado con una inscripción que dice Ya'akov bar Yosef akhui di Yeshua-Jacobo hijo de José hermano de Jesús, ¿afecta cómo judíos a nuestra fe?.

 

“Flavio Josefo en su libro “Antigüedades de los judíos” parece reconocer que Jesús es el mesías, ¿puedes decirme si Flavio Josefo escribió eso, y si él pudo haberse hecho cristiano?”

 

Roberto.                       

Colombia.

 

RESPUESTA:  

 

De entrada no veo cómo podría afectar, por la sola indicación inscripta, el hallazgo de una urna con restos de alguien que presuponen son los que pertenecieron a un hermano de Jesús, supongamos que la inscripción dijera: "Yaakov hijo de José, hermano del mesías", realmente seguiría sin decir nada, dado que para reconocer al Mashiaj tenemos la Torah y lo que de él dijeron los profetas, así que una urna no es una prueba en la que debamos sustentar nuestra vida y nuestra fe.

Pero aunque lo dijera, ¿qué demostraría?, nada, solo que hubo quien (erróneamente) lo tuvo por tal.

A la 1ª La urna con los restos que pueda haber en su interior, junto con la inscripción si presumiblemente hace referencia al Jesús cristiano, no afecta en absoluto al judaísmo, en todo caso afectaría (y afecta si se consiguiera demostrar su autenticidad y su origen, algo improbable) de lleno a la iglesia católica y a su creencia en una virgen in partum et post partum.

Sospecho que no tardarán demasiado en hacer desaparecer esta clase de evidencia, y relegarla al olvido público, porque esta urna es incómoda por dos motivos, uno porque barre el dogma cristiano que hemos mencionado y dos porque la inscripción demuestra que Jesús como mucho fue hermano de alguien que se llamó Yaakov.

 

Si, pues ¿por qué no fue inscripta otra fórmula mucho más “neo testamentaria” que la simple referencia a “...hermano de Jesús”?, habría sido más favorable y contundente la expresión Jacobo, hermano del señor, porque esto daría credibilidad arqueológica al cristianismo. Tal y como fue grabada lo que podría evidenciar es que Jesús fue conocido pero realmente no fue tenido como "el señor".

  

A la 2ª  El conocido como testimonio de flavio dice lo siguiente: Vivió por esa época Jesús, un hombre sabio, si es que se le puede llamar hombre. Porque fue hacedor de hechos portentosos, maestro de hombres que aceptan con gusto la verdad. Atrajo a muchos judíos y a muchos de origen griego. Era el Mesías. Cuando Pilato, tras escuchar la acusación que contra él formularon los principales de entre nosotros, lo condenó a ser crucificado, aquellos que lo habían amado al principio no dejaron de hacerlo. Porque al tercer día se les manifestó vivo de nuevo, habiendo profetizado los divinos profetas estas y otras maravillas acerca de él. Y hasta el día de hoy no ha desaparecido la tribu de los cristianos.
(Ant. XVIII, 63-64)

 

Desde que se conoce la obra de Flavio, nadie durante casi dos mil años había puesto en duda su autenticidad, de hecho todos los textos que se conocen de este pasaje de Flavio en su Antigüedades de los judíos contienen casi las mismas manifestaciones.

La observación que hace al respecto de “un hombre sabio” posiblemente, y repito posiblemente, pueda ser aceptada como del propio Josefo. Un copista eclesiástico habría añadido, incluso magnificado tal observación sobre Jesús.

Josefo posiblemente incluyó una observación personal sobre Jesús, de acuerdo a la opinión de los filólogos el estilo literario coincide con su forma de emplear el griego culto.

 

Ahora bien, en la afirmación de “era el mesías” no encontramos los mismos paralelismos y sin duda no es original de Josefo, a menos que fuera una apreciación hecha con no poca ironía. Como tampoco es de su pluma la siguiente manifestación: “...habiendo profetizado los divinos profetas estas y otras maravillas acerca de él”. A todas luces se trata de dos auténticas confesiones de fe cristiana, y Josefo NO ERA CRISTIANO.

De hecho Orígenes confirma que Flavio Josefo no era cristiano, y si no lo era evidentemente no podemos aceptar como auténticas tales afirmaciones. Entramos en el área de las hipótesis, dado que el texto original (que no tenemos) podría contener alguna referencia a las pretensiones mesiánicas que sus seguidores griegos mayormente le atribuyeron, dado que la explicación sobre el origen de los cristianos si parece ser de Josefo, es decir; Josefo simplemente se limitó a incluir una referencia histórica de un acontecimiento que parecía extenderse socialmente entre los gentiles, que Jesús fue tenido como mesías por un grupo (tribu) llamado de los cristianos, pero NO QUE EL CREYERA O ESTUVIERA DE ACUERDO EN LO QUE DECIAN.

 

En cualquier caso algunos eruditos confirman que la referencia original sería más un insulto y que posteriormente fue “maquillada”, realmente transformada por un copista cristiano. Dicho de otro modo, Josefo no creía que Jesús fuera el mesías, no apoyaba tal pretensión de los cristianos y pareciera que su referencia originalmente fuera más una apreciación irónica.

 

La expresión: “...maestro de hombres que aceptan con gusto la verdad”, pudo haber sido traducida por error o con evidente mala intención, dado que el texto griego puede traducirse como de hombres a los que les gustaba la espectacularidad.

 

La siguiente: “Si es que puede llamársele hombre” junto con su manifestación acerca de la resurrección, son claras interpolaciones, dado que ambas son indudablemente confesiones de fe cristiana, y repito que Josefo NO ERA CRISTIANO, por consiguiente nunca pudo haber escrito tales manifestaciones que son claramente de origen cristiano.

Orígenes no menciona en su obra el texto de Josefo, podemos interpretar que es porque tal testimonio nunca existió. Pero esto no es cierto, el pasaje existe en el tiempo porque fue escrito por el mismo Flavio Josefo, misma forma, pero no mismo contenido.

 

En la obra Historia Universal de Agapio, árabe cristiano y obispo del siglo X, encontramos también el controvertido pasaje, Eusebio no debió de conocer este manuscrito, porque de haberlo hecho nos hubiera llegado también interpolado y maquillado, y nunca lo hubiéramos podido comprobar, y ahora podemos comparar ambos escritos.

En esta Historia Universal, tenemos a un Flavio Josefo que no afirma que Jesús sea el mesías, pero en su lugar aparece la expresión “quizá fuera el cristo”, no solo en esta obra, también en otros manuscritos antiguos y que Eusebio traductor de Antigüedades de los Judíos, no conoció.

 

Recapitulando: La única evidencia irrefutable al comparar los distintos manuscritos existentes es que Josefo hizo una referencia a Jesús y a su presunta mesianidad, pero no se manifiesta a favor de tal pretensión. Josefo no siendo cristiano, nunca afirmó tal cosa en su conocido como “testimonio de Flavio” ni tampoco manifestó estar de acuerdo en creencia alguna sobre la resurrección, ni en la creencia cristiana de un Jesús más que hombre, es decir, dios.

 

Así pues ni el hallazgo de la urna, ni el controvertido pasaje de Flavio Josefo afectan en absoluto al judaísmo ni a la vida judía.

 

Rafael T.Pérez 

http://www.kolisraelorg.net