De cómo la prensa extranjera no hizo la cobertura del niño palestino con una bomba.
Quiza alguno de uds. tiene una idea de porqué, hasta ahora (Jueves de mañana) uds. no se han molestado en informar a los millones de sus lectores/telespectadores acerca de la historia de un niño de 10 años.
 

Carta enviada de la Oficina de Prensa del gobierno israelí a los representantes de medios extranjeros.

(Resumen de un artículo de Ben Caspit, Revista Maariv del fin de semana, 19/3/04)

Queridos Editores:

Peter Dudzik, de la red de televisión alemana ARD, Dietmar Shumann de la red de televisión alemana ZDF, Jorg Bremer del periódico alemán Frankfurter Allgemeine Zeitung, Joel Perry del Le Monde francés, Patrick St. Paul de Le Figaro, nuestro amigo Charles Enderlin de la red de televisión France 2, señorita Emma Hurd de Sky, Steve Pearl de The Times; todos uds. respetados periodistas quienes representan importantes medios. Uds. son nuestros colegas.

Quiza alguno de uds. tiene una idea de porqué, hasta ahora (Jueves de mañana) uds. no se han molestado en informar a los millones de sus lectores/telespectadores acerca de la historia de un niño de 10 años (quizás tenía 12) Abdallah Quran, quien fue enviado por “luchadores de la paz” palestinos, para llevar una bomba mortal através de un puesto del IDF por solo 5 shekels? No hay acaso ningún interés público en esta historia?

http://www.israel-mfa.gov.il/mfa/go.asp?MFAH0ogz0

Acaso carece de detalles llamativos?

Como puede ser, señorita Hurd de Sky, que cuando cayó el primer cohete en Gaza, su red transmitió en vivo, por unos siete minutos (una eternidad en televisión), sin fotografías renovadas (imágenes de peatones palestinos fueron transmitidos), pero hizo pasar por alto la historia del niño bomba palestino?

Como es posible de explicar que los medios franceses ignoraron casi completamente esta historia? (Entiendo a los españoles su corta historia del hecho; al fin y al cabo ellos tenian que enterrar a 200 muertos). AFP solo le dedicó 1.25 lineas en algún lado, y enfatizó que era una historia de dudosa credibilidad.

Y de hecho señores, la credibilidad de la historia no estaba en duda, los puestos del IDF son duros, no son simpáticos, ellos deben saber lo que uds. están haciendo. Y asi estamos nosotros, preguntenle a Gideon Levy (periódista de Haaretz). Pero por otro lado, no está Betselem (Agrupacion de derechos humanos pro palestina) y no hay unidades antiterror, aquí hay gente que tomó un niño de 10 años y lo envió al otro lado con cinco shekels en su bolsillo y un bolso lleno de explosivos. Si quieren entender de forma completa a los puestos de control, uds. deben informar esto. El que no informe, traiciona tanto a su público como a si mismos. Si yo estuviera en posición aquí, uds. estarían ahora en un avión regresando a casa. Esta es la razón por la cual yo no estoy en esta posición.

----------------------------------------------------------------------

Agradecemos a Pablo Weschler.